Obok obowiązywania Reguł Hasko-Visbijskich 1924/1968/1979 z mocy prawa (na podstawie ratyfikacji przez dane państwo Konwencji Brukselskiej z 1924 z ewentualnymi zmianami 1968/1979 - o ujednostajnieniu niektórych zasad dotyczących konosamentów, lub na podstawie inkorporacji Reguł do danego systemu prawnego na podstawie ustaw krajowych – np. COGSA 1971/MSA 1981 w prawie angielskim), Reguły mogą zostać inkorporowane do danej umowy przewozu (contract of affreightment) w drodze odrębnej, umownej klauzuli.
Plany rozwoju infrastruktury morskiej energetyki wiatrowej w miejscowości Hastings (stan Wiktoria) w Australii stanęły pod znakiem zapytania po tym, jak rząd federalny wykluczył możliwość budowy terminalu energii odnawialnej w porcie w Hastings. Powodem decyzji miało być stwarzanie „wyraźnie niedopuszczalnego” wpływu na lokalne środowiska.
Większość formularzy przewoźników liniowych w ogólnych warunkach przewozowych (konosamentowej umowy frachtowej – to jest umowy przewozu opartej na wystawionym konosamencie) zawiera specyficzny zapis związany z prawem i jurysdykcją. O ile za podstawowe prawo i jurysdykcję przyjmuje się albo prawo (i jurysdykcję) angielską (np. MAERSK – B/L Terms and Condition, Art. 26) lub inną, właściwą dla specyfiki danej linii (np. prawo chińskie w COSCO B/L Terms and Conditions – Art. 27; prawo francuskie CMA-CMG B/L Terms and Conditions – Art
W części I Wypowiedzenie umowy w świetle prawa angielskiego rozpoczęliśmy omawianie orzeczenia w sprawie „Lombard North Central Plc v European Skyjets Ltd.” [2022] EWHC 728 (Q.B). Orzeczenie, odnosi się do warunków wypowiadania umów („contractual termination”) w świetle prawa angielskiego.
W 1909, precedens „Chartered Bank of India Australia and China v British India Steam Navigation Co” [1909] AC 369 (PC), opowiedział się za możliwością umownego wyłączenia odpowiedzialności przewoźnika z tytułu zawinionego wydania ładunku bez konosamentu (to jest naruszenie przez przewoźnika konosamentowej umowy frachtowej, które to naruszenie miało charakter „fundamental breach of the contract”).
W pierwszej części naszego opracowania Umowa kupna-sprzedaży statku („MOA”) – wybrane zagadnienia w świetle prawa angielskiego (Część I) podjęliśmy próbę omówienia wybranych zagadnień prawnych, związanych z transakcjami sprzedaży statku używanego („second-hand”) w świetle prawa angielskiego. Transakcje te opisane są zazwyczaj na uznanych międzynarodowych formularzach typu „NSF” z 1993 lub 2012, „Nipponsale” „SSF” czy „SHIPSALE form”.
Urząd ds. Badań i Rozwoju Energii stanu Nowy Jork [dalej: Nyserda] uruchomił czwarty przetarg na morską energetykę wiatrową. Przetarg jest w istocie następstwem odrzucenia przez państwo petycji w sprawie obniżek cen, w wyniku czego inwestycje mające wytwarzać ponad 13 gigawatów znalazły się w zawieszeniu. Ostateczny termin na składanie ewentualnych oferty mija 25 stycznia 2024 roku, natomiast ogłoszenie wyników ma nastąpić w lutym 2024 roku.
W naszych publikacjach cz I i II Umowa o budowę statku – opóźnienia w budowie i dostawie statku. Część I rozpoczęliśmy analizę postanowień kontraktowych dotyczących opóźnienia w budowie i dostawie statku. W niniejszym opracowaniu kontynuujemy omówienie wymogów związanych z prawidłowym zgłoszeniem okoliczności/zdarzeń mających charakter „siły wyższej” (a szerzej „permissible delay”), które uprawniają stocznię do przedłużenia okresu dostawy statku („delivery date”).
W naszych opracowaniach „Czarter na czas – klauzula „Off-hire” (Czarter na czas - klauzula "off-hire" Część I, Czarter na czas - klauzula Off-hire. Część II, Czarter na czas - klauzula "off-hire". Część III) dokonaliśmy szczegółowej analizy klauzul wyłączających czasowo obowiązek zapłaty przez czarterujących opłaty czarterowej („hire”). Wobec wielu pytań i komentarzy, które wywołały przedmiotowe opracowania, pozwolimy sobie na zbiorcze podsumowanie tego niezwykle istotnego zagadnienia kontraktowego.
W dniach od 27 maja do 11 czerwca 2022 roku odbyła się w Genewie internacjonalna konferencja, która została zorganizowała przez Międzynarodową Organizację Pracy. Na mocy jej obrad, podjęto decyzję o zmianie Konwencji pracy na morzu z 2006 roku, której zmieniona wersja wejdzie w życie już 23 grudnia 2023 roku. Wspomniana powyżej konferencja jest organizowana cyklicznie co roku, natomiast w jej ramach podejmuje się takie tematy, jak decyzje w przedmiocie przyszłej polityki organizacji, jej programu czy budżetu.
Władze USA ogłaszają pięcioletni harmonogram dzierżaw morskich farm wiatrowych
H2POLAND: wodór jest wielką szansą, ale też zagadką
Mercy Ships zbuduje najnowocześniejszy statek szpitalny przy wsparciu MSC
U brzegów Namibii odkryto jedno z największych złóż ropy naftowej
Konosament – wydanie ładunku na podstawie LOI
Huti wrócili do ataków na żeglugę. Siły USA ponownie zneutralizowały pociski i drony bojowników